Prevod od "do que nossa" do Srpski

Prevodi:

od našeg

Kako koristiti "do que nossa" u rečenicama:

Vocês acharão mais fácil do que nossa torre de treinamento de saltos.
Videæete da je ovo mnogo lakše, nego skakanje sa tornja na treningu.
É mais energia do que nossa nave inteira poderia gerar.
Ni naš brod ne stvara toliko energije.
Nossa conexão com o que vocês chamam de plano mais alto é mais importante do que nossa fixação para esta breve existência, mesmo real que possa ser.
Veza s "višom razinom" važnija je od kratkog života ma koliko se on doimao stvarnim.
Um pequeno mundo de gelo, pouco maior do que nossa lua, agora conhecido por ter seu próprio satélite, Charon.
Maleni svet leda, manji od naseg Meseca, sada se zna da ima svoj satelit, Charon.
O único planeta rochoso restante é Mercúrio, mas é um mundo pequeno, pouco maior do que nossa Lua.
Jedini drugi stenoviti planet je Merkur, ali je to mali svet, jedva veci od naseg Meseca.
O desafio é o de nos libertarmos do negativo... que nada mais é do que nossa própria vontade do nada.
Cilj je biti osloboðen od negativnosti što je zapravo naša volja za ništavilom.
O impacto disso sobre a raça humana será profundo... sobretudo se encontrarmos criaturas bem mais avançadas do que nossa espécie um tanto primitiva.
Utjecaj toga na ljudsku rasu bit æe vrlo dubok specijalno ako se sastanemo sa biæima daleko naprednijim od naše primitivne vrste.
Só a um filho podemos dar valor maior do que nossa vida.
Dijete je jedina stvar koja ti je draža od samoga života.
Parece que você conhece mais do que nossa língua, Sr. Gregory.
Èini se da znate i više od našeg jezika, Mr Gregory.
O cérebro tem mais células do que nossa galáxia tem de estrelas.
Da mozak ima više æelija nego naša galaksija zvezda
Precisaremos de algo mais clínico do que "nossa senhora".
Treba nam nešto malo više medicinski od "oh, Bože."
O Dr. Bernard Hazelhof me disse... que não devemos pesar mais, do que nossa geladeira. E nunca comer algo maior do que nossa cabeça.
Dr Bernard Hazelhof mi je rekao da nikad ne smemo biti teži od svog frižidera i da nikad ne smemo jesti nešto veæe od svoje glave.
Só temos que conseguir os ingredientes, voltar pela mesma janela, e... Não há lugar melhor do que nossa casa.
Trebamo samo nabaviti sastojke, vratiti se do istog prozora i "nigdje nije kao kod kuæe".
Lembra-se do que nossa Bíblia nos diz a respeito dos humanos?
Seæaš li se šta naša biblija kaže o ljudima?
Não sei o que magoa mais, que você escolhe sua carreira do que nossa relação, ou que realmente nunca acreditou em mim.
Ne znam šta boli više, to što si izabrao karije umesto naše veze, ili to što nikada nisi verovao u mene.
O investimento aumentou 10%, é 4% a mais do que nossa concorrência.
Prinosi na investicije u kompaniji su porasli 10%. To je 4% više od naših konkurenata.
Os bundões lá do grande conselho acham que ajudar crianças a andar é mais importante do que nossa pesquisa sobre sexo casual.
Очигледно да тамошњи магарци мисле, да је помагање деци да проходају важније од нашег истраживања секса.
A biosfera movida a energia solar coleta e processa 6 vezes mais energia do que nossa civilização toda.
Biosfera na solarni pogon skuplja i obraðuje šest puta više energije nego èitava naša civilizacija.
O pacote é maior do que nossa investigação mostrou.
Пакет је много већи од нашег Оп брифингу назначено.
Não há nada mais importante para mim do que nossa família.
Ništa mi nije važnije od obitelji.
Isso é US$5 a mais do que nossa torrada vale.
Naš trenutni tost vredi 5 dolara manje.
Admito que a encrenca é maior do que nossa informação dizia. Sim.
Priznajem da je malo greska nego što je naša informacija pokazala.
Agora, tivemos mais do que nossa parcela de assassinos, alguns deles sem dúvida, psicopatas, mas nenhum, nenhum como este prisioneiro.
Imali smo gomilu ubica, neki su bili i psihopate, ali nijedan... Nijedan nije bio kao ovaj zatvorenik.
E aumentamos as expectativas do que nossa firma pode fazer.
Naša firma sebi to ne može priuštiti.
E ninguém pode te ajudar mais do que nossa irmã Cosima.
I ne postoji niko ko može više da ti pomogne od naše sestre Kosime.
Nosso patrimônio histórico é muito mais do que nossa memória coletiva -- é o nosso tesouro coletivo.
Naše nasleđe je mnogo više od našeg zajedničkog pamćenja - to je naše zajedničko blago.
Nós nos sentimos mais jovens do que nossa idade real, porque o espírito nunca envelhece.
Svi mi se osećamo mlađim od naših stvarnih godina, jer duh nikada ne stari.
E esse design é como algo além do que nossa imaginação original dele era.
Taj dizajn je mnogo iznad onoga kakva je naša mašta ikada bila.
1.0392079353333s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?